Анатолий Тюрин
Коллекция «ЮС»овских трансформант
От редакции. Публикуем дискуссионную статью А.М. Тюрина, несмотря на то, что мнение редколлегии не совпадает с мнением автора. Впрочем, и сам А.М. Тюрин писал ранее (Арт&Факт №1(11), 2009):
«Можно сформулировать заумные принципы лингвистических реконструкций и обосновать самые причудливые правила словообразования. На их основе можно выполнять лингвистические реконструкции и публиковать результаты. Что будет являться критерием их соответствия прошлым реалиям? Этого мы не знаем».
Аннотация. На основе авторской версии роли юсов в словообразовании (Николаев А.Б., 2011 г.) составлены тематические подборки слов из языков народов Евразии, иллюстрирующие две посылки Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского. Языковое единство народов Евразии является более тесным, чем это принято в официальной лингвистике. Русский (славянский) язык занимает в нем одно из центральных мест.
Ключевые слова: юсы, лингвистика, этимология, Новая Хронология
Оглавление:
1. Введение
2. УД – «устройство, приспособление»
3. УД – «орудие тела»
4. УД – «вода»
5. УД – «социальное сообщество»
6. УД – «бог»
7. Святой и santo
8. Суд и сенат
9. УД – «ветер»
10. УД – «дыра»
11. УД – «горы»
12. УД – «еда»
13. Англия и Аглия
14. Истанбул, Византий и Константинополь
15. Dank
16. Разное
17. Вместо заключения
Источники информации
1. Введение
Авторская версия возникновения, существования и исчезновения юсов из русского (славянского) языка и теоретические основы альтернативного взгляда на их природу рассмотрены в статье [Николаев А.Б., 2011]. В ней даны и конкретные примеры трансформации слов по «ЮС»овской схеме. «Юсы – буквы старославянских азбук, кириллицы и глаголицы, обозначавшие древнеславянские носовые гласные, впоследствии … превратившиеся в «чистые» гласные в большинстве славянских языков. Графически юсы отображаются следующим образом (кириллица/глаголица): – малый юс, /– йотированный малый юс,– большой юс, – йотированный большой юс.» Для выполнения лингвистических реконструкций важно то, что носовые гласные в одной части слов перешли в «чистые» гласные, а в другой – в звуки, которые обозначаются буквами АН, ЕН, ЁН, ИН, ОН, УН, ЭН, ЮН и ЯН.
В статье [Николаев А.Б., 2011] «ЮС»овские трансформанты приведены только в качестве примеров. Представлялось целесообразным дать их тематические подборки, иллюстрирующие две посылки Новой Хронологии А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского [Сайт Новая Хронология]:
- языковое единство народов Евразии является более тесным, чем это принято в официальной лингвистике;
- русский (славянский) язык занимает в этом единстве одно из центральных мест.
Наши принципы лингвистических реконструкций изложены в статье [Тюрин, 2009, Принципы лингвистики]. Но в данном случае мы будем использовать их в минимальном объеме. Имеются первоосновы, которые мы назвали лингвистическими маркерами УД, ЭЛЬ, АЗ/АС, ЯН и другие. Их значения приведены в настоящей статье. Имелись типовые трансформации слов. Те, которые нам понадобятся, тоже приведены. Все. То есть наши лингвистические реконструкции, отраженные в тематических подборках слов, фактически выполнены в поле официальной лингвистики. Имеется только один принципиальный элемент, находящийся в явном противоречии с ней, – наше понимание роли и места трансформаций по «ЮС»овской схеме в лингвистических реконструкциях [Николаев А.Б., 2011]. В официальной лингвистике их применение в реконструкциях сведено к отдельным примерам.
2. УД – «устройство, приспособление»
УД – «снасть, снаряд, орудие, сбруя, сосуд (откуда уда, удила и пр.)» [Даль]. Производным от слова УД является УДА (УД+А) – «удочка, удка, удца, удебка, удица, снаряд, для ручной ловли рыбы на крючок с наживой». Общее значение слов – «устройство, приспособление». УДЕБКА – это немного трансформированная лингвистическая конструкция УДАВКА (УД+ОВ+аК+А, ОВ, АК и А – суффиксы). В английском языке эта конструкция имеет форму DEVICE (уД+ОВ+аК+А) – «схема, план, проект, устройство, приспособление, механизм, аппарат, прибор». То есть, английское слово имеет немного «смещенный» спектр значений по отношению к русскому УД. Из этой же серии и греческое слово ΤΕΧΝΗ (уД+АК+иН)– «искусство, мастерство, умение». То, что сделано с помощью «устройства, приспособления»УД в русском языке называется ТВОРЕНИЕ (уД+оВ+АР+…) и УТВАРЬ (УД+оВ+АР). Возможно, в этих словах буква «В» не является редуцированным суффиксом. Она могла появиться по одной из типовых схем трансформации слов. В английском языке рассматриваемое слово звучит как CREATURE. TURE – это и есть ТВАРЬ: УД+АР = УД+УАР = УД+ВАР = ТВАР.
Слово УДА является древнеславянским [Церковнославянский] и записывалось как ДА, то есть это типичное слово с юсом. В словаре отмечена польская форма этого слова – WEDKA. Со словом УДить [рыбу] связано английское слово BAIT (УД) – «насаживать наживку на крючок; завлекать». Здесь мы имеем трансформацию слов по схеме УД = ВУД = БУД = ПУД = ФУТ. В словаре [Даль] явно указано, что УД имеет значение и «сосуд». В тюркских языках последнее слово звучит как ИДИШ – «сосуд» [Этимологический]. ИДИШ = УД+ИШ, ИШ – суффикс. В английском языке ему соответствуют POT – «горшок, котелок, кастрюля» и POTTERY – «глиняная посуда». Сюда же относится и латинское слово UTER (УД+АР) – «кожаный мех, бурдюк». Оно соответствует русскому слову ВЕДРО. При трансформации словаДА (УнДА) по «ЮС»овскому правилу вторая его форма будет звучать примерно как УНДА.
Гипотетическая лингвистическая конструкция УНДА в русском языке звучит как ЕНДОВА. Это кухонный «сосуд» и «разделка на кровле, сток с двух скатов, отвод для стока воды» [Даль], то есть «устройство, приспособление». ЕНДОВА = УД+ОВ+А. Другое слово из этой серии АНТАЛ – «бочонок, анкерок венгерского вина в 60 бутылок». АНТАЛ (УД+ЭЛЬ) – это БУТЫЛЬ (УД+ЭЛЬ). В словаре имеются еще два интересующих нас слова. «АНДРЕЦ т. е. одр, одрец, искажен. ондрец костр. вят. одноколка с волоками (жердями, которые сзади тащатся), для таски снопов». АНДРЕЦ = АДРЕЦ (УД+аР+ИЦ). «АНТАБКА, приспособление для крепления и передвижения ремня на цевье ложи арбалета, позднее ружья, винтовки, ручного пулемета, автомата». АНТАБКА = УД+ОВ+аК+А. УДАВКА – это и «петля» и «приспособление для ужения рыбы».
Из этой же серии – «устройство, приспособление», русские слова ПЕТЛЯ (УД+ЭЛЬ) и ПУТЫ (УД+А), а также английское TIE (уД+А) – «бечевка, лента, шнур, узел, петля». Этими словами называли «приспособления» для ловли зверей. Им соответствует латинское слово NODus (УД) – «узел, петля; объятие; пояс», немецкое BAND – «лента, тесьма, бант, завязка, обруч», а также английские KNOT – «узел; бант», и WIND – «мотать; обвивать; крутить». Скорее всего, слово KNOT образовалось по схеме придыхательного «Х». НОД = хНОД = ХНОД = КНОТ. Отметим, что в слове ЛЕНТА тоже имеется «ЮС»овская составляющая ЕНД. «ЮС»овским аналогом последнего слова является ЛУТ – «лыко, кора липы».
Слово КАНДАЛЫ в современной форме известно с 18 века. В форме КАЙДАЛЫ – с 16 века [Черных]. Автор словаря выводит это слово из арабского QIAD – «цепь, кандалы, оковы». М. Фасмер выводит его из арабского QAJD и турецкого KAJD, означающих «завязка» [Фасмер]. При этом возникает две трудности: объяснение появление в русском слове частицы АЛ и буквы «Н». Понято, что здесь мы имеем «ЮС»овское «Н». Отметим и дальнюю этимологию слова КАНДАЛЫ в русском языке. Оно родственно слову ДЫБА – «колодка; кандалы» [Церковнославянский]. ДЫБА = уД+ОВ+А. Оно родственно и слову КУДЕЛЬ – «вычесанный и перевязанный пучок льну, пеньки, изготовленный для пряжи» [Даль]. Можно пойти еще дальше. Считается, что латинское слово SCANDALum – «преткновение, соблазн, предмет ужаса или возмущения», имеет греческие корни. Из латинского языка это слово попало в европейские языки. В русский язык слово и его производные попали в середине 19 века [Черных]. Но оно встречается в памятниках книжного древнерусского языка «в форме то скандалъ то скандалъ со знач. то «соблазн», то «ловушка»». СКАНДАЛ – это то же самое слово, что и КАНДАЛы. Общее их значения ПУТЫ. Попросту говоря, КАНДАЛы, СКАНДАЛ, КУДЕЛЬ и ПЕТЛя – это разные формы лингвистической конструкции УД+ЭЛЬ.
Латинское слово ANTENNA – «мачта, рей», тоже восходит к маркеру УД. ANTENNA = УД+ИН+А. В церковно-славянском ему соответствует ДРИЛО – «мачта; «корабельные снасти» и дро – «парус» [Церковнославянский]. Этимология последнего слова выводится из санскрита: JA – «двигаться», и -TRA – приставка, означающая «орудие». Но русское слово УД тоже имеет значение «орудие», УД+АР (АР – суффикс) – тоже «орудие». То есть ДРО = TRA (уД=аР+А) – «устройство, приспособление». Это же общее значение имеют и слова ANTENNA иДРИЛО. ДРА – «ножны». В латинском это слово звучит как FUNDA (УД+А) – «праща; воронкообразный невод или верша; футляр для перстней; кошелёк». Общее значение английского слова TRIGGER – «[пусковое] устройство, приспособление». TRIGGER (уД+аР+АК+АР) – это маркер УД с тремя суффиксами. Обращаем внимание на санскритское -TRA – «орудие». Напомним также, что в русских словах ТВАРЬ и УТВАРЬ буква «В» является результатом специфической их трансформации. То есть санскритская приставка -TRA соответствует русским словам ТВАРЬ и УТВАРЬ. Она проявилась и в английском слове creaTURE. И наконец, отметим, что в соответствии с Новой Хронологией санскрит, как язык тиражирования духовных текстов, возник в позднем Средневековье.
Одно из более конкретных значений слова УДА – «устройство, приспособление [для ловли рыбы]». Ему соответствуют слова, которыми обозначаются орудия лова именно рыбы: ВАНДА, ВАНТА, ВЕНТЕР, ВЕНТЕРЬ, ВЕНТЕЛЬ, ЮНДА [Даль]. Напомним про польскую форму слова УДА – WEDKA и латинское FUNDA. Структура этих слов УД+А, УД+АР и УД+ЭЛЬ. В немецком языке имеется слово VENTIL – «клапан». Более общее его значение – «устройство, приспособление». То есть немецкое слово тоже восходит к маркеру УД.
Скорее всего, к серии слов «устройство, приспособление» следует отнести и ОДЕЖДА «одежа, одежь; одежка, одеженка, одежища; одеянье, одёва, одёвка» [Даль]. ОДЕВА = УД+ОВ+А, ОДЕЖЬ = УД+ИШ. В греческом языке это слово звучит как ΕΝΔύτη. «ЮС»овский вариант этого слова имеется и у народов севера: ЯНДИЦА (УД+ИЦ+А) – «исподняя оленья шубка».
Здесь можно вернуться к УД – «сосуд». В словах СО+СУД и ПО+СУДа просматривается маркер УД. Автор словаря [Черых] считает, что слово БИДОН происходит из французского языка, но корни у него греческие. В последнем это слово означает «бочка, посудина для вина, глиняный сосуд». В русском языке слово «бочка» звучит и как БОДЬЯ, БОДНЯ, КАДКА, ДЕЛВА, ДЛЫ (последние два слова из [Церковнославянский]). Слова БОДНЯ и БИДОН различаются только гласными звуками. В эту же группу слов относится и БУТыль. Эти слова являются относительно простыми производными от маркера УД. Но того, кто делает БАДьи, называют БОНДАРЬ. В последнем слове проявилось «ЮС»овское «Н». Автор монографии [Чертков] сопоставляет русское КАДКА с этрусским CADOS – «сосуд, в котором хранился прах усопших после их сожжения». Приводит он и другие слова из этой серии: GADU – «горшок», CANDA – «ведро». Однако не совсем понятно, из какого они языка. Приводится и слово CADDOS. Так в древней Спарте называли сосуд для голосования.
3. УД – «орудие тела»
УД – «член, часть тела, всякое отдельное, по наружности, орудие тела, как: нога, рука, палец и пр.» [Даль]. Отсюда понятна этимология русского слова ИДТИ (УД+ИТЬ). Это совершать некие действия УДами, в данном случае, ногами. Другая форма слова ИДТИ – ТОПАТЬ (уД+ОВ+ИТЬ). Почти также последнее слово звучит и в армянском языке – DOP’el. Понятна и этимология слова ХОДЬБА (УД+оВ+А). Слово «нога» в английском языке звучит как FOOT, палец ноги – TOE, «ботинок» – BOOT. Во французском языке PIED – «нога, стопа, ступня, лапа, лапка, нога (животного); ножка (мебели); стебель: черенок (растения); основа, основание; подножие; низ». ДЫБЫ (уД+ОВы) – задние лапы у четвероногих [Церковнославянский]. В древнегреческом ΒΆΔΗΝ – «шагом, пешком», ΒΑΔΊΖΩ – «шагать, идти, ходить, двигаться, идти шагом», ΒΆΔΟΣ – «ход, путь», ΠΟΔΌΣ – «нога, ступня». В cанскрите PĀDA – «нога», PADAṃ –«шаг». Все это формы маркера УД. С французским словом в его последних значениях связано латинское FUNDO – «снабжать основанием или дном; основывать, закладывать; утверждать, укреплять». То есть, слово ФУНДАМЕНТ восходит к маркеру УД.
Аналог русского слова ИДТИ в английском языке звучит как WENT (устаревшее WEND) – «идти, ходить». В латыни имеется слово VENTITO – «часто приходить, захаживать, приезжать», в немецком языке: EINDRUCK – «отпечаток; след». Но в латыни имеется и слово ITus – «хождение, ходьба». Это просто УД. Английскому BOOT – «ботинок» соответствует эвенкийское слово УНТА – «обувь». А в латинском род войлочной обуви называют словом UDO. Эти три слова означают просто УД и УДА – «нога». Отметим, что маркер УД в значении «конечность» проявился в русском языке в словах ПЯТА/ПЯТКА (УД+аК+А), ДЕСНИЦА (уД+иИЦ+А), ДЛАНЬ, СТОПА (С_Т/УД+ОВ+А), СТУПНЯ (УД+ОВ+ИН+А), ТОПАТЬ (уД+ОВ+ИТЬ) и УД (детородный). ЗАД – это тоже УД. В латыни это слово звучит как NATis – «ягодица, седалище, зад». В тюркских языках: САТАН (УД+АН) – «тазовая область у людей». Слово УД (детородный) имеется и в латыни: NATIO – «органы деторождения». В русском языке имеются и не вполне цензурные слова мАНДА и мУДи. Другие значения слова NATIO рассмотрены ниже. Сюда же относится английское слово HAND – «рука (кисть); передняя нога (животного)». Это УД – «конечность».
Имеется непонятное русское выраженное «с кондачка». Одна из зацепок в его трактовке – ««скандачок» – по Далю один из приемов выступки в русской пляске: пяткой вниз, носком вверх;» [Ушаков]. То есть, «с кондачка» – это «с пяточки». КОНДА и ПЯТА – «ЮС»овская пара.
В тюркских языках имеется слово A:DIK (УД+АК) – «обувь; сапог, сапоги» [Этимологический]. Понятно, что оно восходит к маркеру УД в его значениях «приспособление» или «нога». Слова A:TLE – «шагать», и OТ – «проходить мимо; проход», голосуют за второй вариант. Собственно говоря, OТ и проХОД – это одно и то же слово. Слову A:TLE по «ЮС»овскому правилу соответствует тюркское же слово СЕНДЕЛ – «плестись; утомленно ходить». Мы как-то незаметно подошли к слову САНДАЛии. Оно считается греческим, но восходит к маркеру УД в значении «нога».
Что общего у французского слова AVENTURE – «приключение; похождение; авантюра», и санскритского AVATARA – «нисходить»? Их общая завязка на русское слово ХОД (УД). Французское слово – это английское WENT с суффиксом АР. Вишну в форме своих неких духовных проекций занимался авантюрами, то есть похождениями. Отметим, что русскому слову нисХОДИТЬ буквально соответствует санскритское АВАТарАТИ. То есть в последнем слове проявилась русская глагольная частица.
Слово ТОРИТЬ (уД+АР+ИТЬ, АР – суффикс, ИТЬ – глагольная частица) восходит к маркеру УД в его значении «нога». УДами животные и люди ТОРили (протаптывали) ТРОПЫ (уД+аР+ОВ+А), ДОРОГИ (уД+АР+АК+А), ПУТИ (УД) и СТЕЖКИ (С_Т/УД+ИШ+аК+А). В финском «дорога» – TIE (УД+А), коми-пермяцком – ТУЙ (УД+ИЙ), итальянском – STRADA (УД+аР+УД+А). «Тропа» в литовском – TAKas (уД+АК), турецком – PATIKA (уД+АК+А). К этой же серии относится и французское ТРОТУАР, и английское TRAVEL – «путешествие». Доказать эту версию легко. Английские слова TRACE, TRACK, TRAIL, DRAG одновременно означают и «тропа» и «след». В русском слове СЛЕД (С_Л/ЭЛЬ+УД) тоже присутствует маркер УД. Но слово ГАТЬ восходит к маркеру УД в его значении «устройство, приспособление».
Русское слово ШТАНЫ (УД+АН/ИНы) – это то, что одевают на УДы. Примерно так это слово звучит и в тюркских языках. НАДРАГИ – специальные штаны христианских священников [Церковнославянский]. В последнем слове частица «НА» интерпретируется неоднозначно. Либо это предлог «НА», либо «ЮС»овская трансформанта. В любом случае, ДРАГИ = уД+аР+АКи. Считается, что русское слово ТРУСЫ (уД+аР+ИШы) является производным от английского TROUSERS – «штаны, шаровары, брюки». Английское же слово восходит к УДы – «ноги». Но во французском языке PANTALON – «брюки, штаны». Это «ЮС»овская трансформанта.
Английское слово BUTTER – «масло; бодливое животное; станок для торцовки брёвен», явно восходит к маркеру УД. Первое его значение мы рассматривать не будем. Третье значение – это «устройство, приспособление». Второе значение слова соответствует основе русского слова БОДАТЬ. В словаре [Черных] сообщает, что производные от БОД имеют в славянских языках в значении «колоть». Отсюда мы выходим на ШТЫК (Ш_Т/УД+АК). «Через польск. sztych «острое, колющее оружие» … из ср.-в.-н. stich «укол копьем»» [Фасмар]. От маркера УД произошло и ирландское слово ADHARC – «рог». В английском, тюркском и монгольском языках имеются «ЮС»овские аналоги этого слова: ANTLER – «рога оленя», ANTEN,ПАНТЫ. Этимология этих слов проста. Они восходят к маркеру УД в значении «рог». Рог – это «орудие тела» рогатого животного. В английском языке имеется и другая форма этого слова: ANTENNA – «рожок». В греческом языке славянское слово БОД имеет форму KENTEO – «колоть». Слово ИГЛА в шведском языке звучит как TAGG (уД+АК). В литовском – ADATA (УД+…), осетинском - СУДзин (УД+…). Но в английском – NEEDLE (УД+…), немецком - NADEL (УД+…).
4. УД – «вода»
В справочнике [Фасмер] название реки ДОН выводится из авестийского и «осет. don «река, вода»». По нашему мнению это не так. УДА – это и есть русское слово ВОДА (УД+А). ДОН (уД+ИН) – «к воде относящийся». То есть лингвистический маркер УД имел значение «вода» и «река». Подробней этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, Ильмень, 2010]. Можно предположить, что и здесь мы имеем слово, начинающееся на юс. Тогда вторая его форма будет тоже звучать примерно как УНДА. Это слово имеется в олонецком диалекте – ИНДА, в значении «вода» [Фасмер] и в санскрите – SINDH, SINDHU , в значении «река».
«УНДИНЫ (от лат. unda – волна) – в европейской средневековой мифологии обитательницы рек, ручьев, озер, близки наядам греческой мифологии, русалкам славянской мифологии». [БЭС]. Авторы словаря недостаточно точены. Второе значение латинского слова UNDA – «влага, вода», FUNDO – «лить, выливать; течь, струиться, литься». То есть, УНДИНА не потому, что живет в «волнах», но именно в «воде». В УНДЕ и UNDA живут УНДИНы, а в ВОДЕ – ВОДЯНые. У этой версии имеется замечательные подтверждения – латинские же слова. UNDICOLA – «живущий в воде, водяной». Его дословный перевод – «заботящийся (colo) о воде (unda)». INUDO – «увлажнять, смачивать». NATO – «плавать». Известен и поэтический эпитет Афродиты: ANADYOMENE – «выходящая из воды». Отметим, что в латыни имеется и другая форма маркера УД: UDUS – «мокрый, влажный; многоводный» и UDO – «мочить, увлажнять». В цитате из [БЭС] упоминаются НИЯДЫ (ΝΗΪΑΔες), нимфы водяной стихии. Дословный перевод этого слова на русский – ВОДяные. В английском языке к маркеру УД в значении «вода» восходят три слова: DOUSE – «опускать в воду, окунать; погружаться», DUNK – «макать; окунать; смочить», DIP – «погружение; макание». К нему восходит и арабское слов WADI – «высохшее русло реки». И, конечно, в это семейство слов входит латинское FONTANA (УД+АН+А) – «источник, ключ». От основы последнего слова – FONT, полшага до греческого ΠΌΝΤοσ – «море». То есть последнее слово восходит к маркеру УД в значении «вода».
Две «ЮС»овские формы – УД и УНД, проявились и в названиях рек. ДОН – это уД+ИН, к «реке относящийся» или просо «река». К УДу относится и ДНО (уД+иН+О). В Европе это реки ДОН, ДОНЕЦ (уД+иН+ЕЦ), ДНЕПР (уД+иН+оВ+аР), ДУНАЙ (уД+ИН+АЙ), ДВИНА (уД+оВ+ИН+А) (название двух рек), ДЕСНА (уД+ИШ+иН+А). Известны реки с названием ДОН в Англии, Шотландии и Франции. В азиатской части России слово УД проявилось в названиях рек в форме УДА (УД+А). В справочнике [БЭС] значатся три реки с таким названием: в Восточной Сибири, Забайкалье и на Дальнем Востоке. Более обширная коллекция названий рек и их элементов приведена в статье [Тюрин, Ильмень, 2010]. В ней же приведено обоснование того, что маркер ЭЛЬ тоже имел значение «река». В Словакии имеется река ОНДАВА, в Карелии – ОНДА. Но наиболее известная река – ИНД. Напомним, что санскритские слова SINDH и SINDHU означают «река». Сюда же относятся ИНДигирка, УНДула, река бассейна Камы, УНДужа и УНДукса, реки в Карелии, а так же ИНДре, левый приток Луары, и ВАНДея на западе Франции.
В татарском языке имеется слово, означающее «река» – IDYL. В чигатайском оно имеет форму „DIL, и казахском – EDIL, [Фасмер]. ИДЫЛ (УД+ЭЛЬ) – это «река»-«река». Река с названием ИДЕЛЬ имеется в Карелии. Этим словам соответствуют названия рек в Швеции – ИНДАЛЬС-ЭЛЬВЕН (Indalsalven) и Западной Сибири – ЕНТЛЬ-Игль. Интересно, что слово Indalsalven можно перевести как «славянская река». Имеются и озера с интересующими нас лингвистическими названиями – ОНТАРИО (УД+АР+А) и ИНДЕР (УД+АР).
Слово УТКА (УД+аК+А) переводится как «водяная». Основой этого слова является древнеславянское ТЫ – «утка» [Церковнославянский]. В санскрите это слово звучит как ATIS (УД+ИШ). В английском языке – DUCK (уД+АК). В немецком – ENTE (УД+А). В норвежском, датском и шведском – END (УД). ОНДатра и НУТрия – это две формы одного и того же слова – УНД. Их следует перевести как «водное [животное]». Еще одно водное животное – ВЫДРА (ВОД/УД+аР+А). Греческое название этого зверя – ΈΝΎΔΡΙος (ЕНУДРА). Известен еще один водный зверь – бобр. Его тюркское название – КОНДуз/КОНДур, чувашское – ХАНТар.
Здесь можно рассмотреть вопрос об этимологии гидронима БУТАК «Бутак – ветвь, ветка. В гидронимии – приток, рукав реки, проток (казах.). Ср. кирг. бутак – «ветвь», «ответвление»; узб. буток – «ветвь».» [Мурзаев Э.М., 1984]. В цитате «интерференция» двух значений маркера УД. Одно из них УД – «член, часть тела, всякое отдельное, по наружности, орудие тела» [Даль]. Для дерева это ВЕТКА (УД+аК+А). В тюркском языке это слово звучит как БУТАК (УД+АК). Второе – УД – «вода». Тюркское слово БУТАК (УД+АК) соответствует русскому приТОК (уД+аК). То есть, ТОК и поТОК – это тоже просто «вода». В немецком языке имеется слово ANDRANG (УД+аР+АН) – «напор, натиск, наплыв». Это «ЮС»овская пара тюркскому БУТАК и русскому поТОК. А в армянском языке тюркское слово БУТАК звучит как VTAK.
5. УД – «социальное сообщество»
С культом общежития связаны маркеры ЭЛЬ – социальное сообщество, и УД – удел, часть владений, часть ЭЛЯ. Часть ЭЛЯ – это тоже социальное сообщество. То есть слова УД и ЭЛЬ в первом приближении являются синонимами. Более подробно этот вопрос рассмотрен в статьях [Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда; Тюрин, 2010, Асы]. В тюркском языке слово ЭЛЬ звучит как ИЛ (И:Л) – «народ, «люди; племенной союз». В казахском языке оно звучит, как ЕЛ. Широкой трактовке слова ЭЛЬ соответствует его значение в английском (ALL – «все; всё; «весь») и греческом (ΟΛΟ –«весь; целый») языках. В казахском языке имеется и синоним слова ЭЛЬ в части «племенной союз» – ОДАК (УД+АК, АК – суффикс). На территории Монголии словом ОТОК называли социальную общность, занимавшую определенную территорию. Ее взрослое мужское население составляло отдельное воинское подразделение. ОТОК (УД+АК) и ОДАК – это одно и то же слово. Соплеменник по УДу в тюркском языке называется словам АДАШ – «друг, приятель, товарищ» [Древнетюркский словарь]. АДАШ = УД+ИШ. Слова ЕЛ и ОД в этих же значениях имелись и в русском языке. Например, слово УДЕЛ (УД+ЕЛ) переводится на тюркский язык однозначно – «союз племен». То есть в русском языке слово УДЕЛ первоначально обозначало не территорию с проживающими на ней племенами, а именно «союз племен». Значение маркера УД – «союз», восходит к его значению в русских словах ПЕТЛЯ, ПУТЫ, английских TIE и KNOT, латинского NODus и немецкого BAND – «связка; то, чем связывают». Об этом свидетельствует спектр значений немецкого слова BUND – «связка, пачка, вязанка, охапка, пучок; союз (государств), объединение, лига федерация; пояс (одежды)».
Слово УД в рассматриваемых значениях в латыни имеет форму NATIO (УД+ИЯ) – «племя, народность, народ; класс, сословие, каста, разряд; порода; сорт». Значения этого слова соответствуют нашим лингвистическим реконструкциям, приведенным в опубликованных статьях. Например, ИУДЕЙ (УД+ИЙ) и ЖИД (УД) – это первоначально любая обособленная религиозная каста. Слово NATIO имеет еще один куст значений – «рождение, происхождение, род». Они соответствуют русскому слову РОД (аР+УД), в котором тоже имеется маркер УД. В греческом языке слово УД имеет форму ЭТНОС (ἔθνος) – «народ». ЭТНОС = УД+иН+ОС. Но соответствующее английское слово имеет «ЮС»овскую букву «Н». KIND – «сорт, класс, разряд; род, племя». «Индийское» слово КАСТА (УД+А) – это тоже форма маркера УД. Это подтверждается и синонимом этого слова – ДЖАТИ, который является «ДЖ»екающей формой конструкции УД+А. Названия двух основных каст – КШАТРии (УД+аР) и ШУДРы (УД+аР), являются производными от ДЖАТИ.
Административно-территориальная единица Румынии называется ЖУДЕЦ (ЖУД/УД+ИЦ). Это то же самое, что русское УДел и казахское ОДак. От слова УД в его значении «социальное сообщество» образовано много этнонимов и названий исторических областей. Примеры приведены в наших статьях. Теперь появилась возможность рассмотреть этнонимы и географические названия, образованные от маркера УД и по правилу «ЮС»овской трансформации.
Ниже приведены названия исторических областей и народов. Дана наша их интерпретация. Названия, для которых не указан язык – латинские. ITALIA – это просто УДЕЛия, то есть УДЕЛ. Это то же самое, что и ЭЛЛАДА (ЭЛЬ+УД+А). К востока от Эллады была АНАТОЛИЯ (турецкое Anadolu; греческое – ἀνατολή). Это «ЮС»овский эквивалент слова ITALIA. В прошлом с севера ITALIA граничила с ETRURIA (УД+аР+АР+ИЯ). Это УД с тремя суффиксами. В горах средней Италии жили SANNITA (УД+А). Аналогичное слово – испанское SANTO, рассмотрено ниже. Отметим, что словом SANNITA во времена римской империи называли и тяжело вооружённых гладиаторов. В вооружение входил большой прямоугольный щит SCUTUM. В данном случае, сочетанием латинский букв «SC» передавался славянский звук «Щ». То есть SCUTum = ЩИТ = УД – «устройство, приспособление». Последнее слово образовано по правилу «ДЖ»екающей антисимметрии: УД = ДЖУД = ЖУД = ЩИТ.
На северо-востоке Etruria граничила с регионом проживания VENETI. Это слово, означает «жители УДа». На Пиренейском полуострове расположены VANDALITIA (на испанском ANDALUCIA) и КАТАЛОНИЯ. Это тоже УДЕЛы. Но испанская GRANADA – это ХОРДА/ОРДА. На территории Франции расположена БУРГУНДИЯ – УДия городов (бург). Севернее Бургундии находились НИДЕРланды – страна (ланд) УД+АР. Кстати, западноевропейское LAND – «земля, страна, государство», означает то же самое, что и ЭЛЛАДА, и УДЕЛ. Только слово УД имеет форму ЕНД. Корни слова LAND находятся легко. ЛЕДА, ЛѦДА, ЛѦДИНА – «поле, село, весь; место, травою поросшее» [Церковнославянский]. ЛѦДА – это и есть западноевропейский ЛЕНД. ЛОНДОН = ЛѦДИНа – «село» . И, конечно, ВЕНДы и ВЕНЕТы – это просто члены или жители УДа, а ВАНДАЛы – УДЕЛа, союза племен. Здесь можно рассмотреть и мифическую страну Платона – АТЛАНТИДУ (на греческом - ATLANTis). ATLANTis (УД+ЛЕНД) – это просто что-то типа «удел земли/страны».
««ИНДИИ» – неопределенный геогр. термин, возникший в 14 в. после распространения в Зап. Европе «Книги Марко Поло», где встречаются названия «Великая Индия» и «Индия» (относившиеся к п-ову Индостан с Индо-Гангской низменностью), «Малая Индия» (Индокитай) и «Средняя Индия» (Эфиопия).» [СИЭ]. Географическая привязка «Индий» не более чем интерпретация, выполненная в рамках Традиционной Истории. ИНДИЯ – это просто УДия. УДий было много. Поэтому Марко Поло и понадобилось давать им идентификационные имена. Например, Великая Индия – это Великий УДел. Где находились Индии Марко Поло и Иудея Библии – вопрос пока открытый. Считается, что Колумб, открыв Америку, принял ее за одну из Индий. Это не так. То что им открыто названо в духе того времени – ИНДИЯ (УДия), новый УДел Испанской империи. В последующем, Колумб стал его правителем. Соответственно, коренных жителей он назвал INDIos, то есть ИУДЕЯми, жителями УДа.
От маркера УД образованы этнонимы племен и народов, которые проживали в Центральной и Западной Европе. Примеры этнонимов, в которых в маркере не проявилась буква «Н»: Attuarii, (германское племя между Рейном и Лабой), Aduatuci (племя в Бельгийской Галлии), Edoni, (фракийская народность между реками Стримоном и Нестом), Odomanti, (племя во Фракии), Odones (племя во Фракии), Odrusae (фракийское племя в верховьях реки Гебр), BATavi (германское племя, заселявшее дельту Рейна). Этнонимы образованные по «ЮС»овскому правилу (имеющие букву «Н»): Andecavi (галльское племя на правом берегу нижней Луары), Centores (племя, жившее по соседству с колхами), Intemelii (Лигурийское племя к востоку от Приморских Альп), Vandali(i) (германское племя, жившее в I в. н. э. на восточном берегу Одры до Северного моря, впоследствии от Исполинских гор до Дуная, а затем в южной. Испании и Северной Африке), Vindelici (кельтское племя между Гельветией, Нориком, Альпами и Дунаем), Veneti (группа племён на северо-востоке Италии), Veneti (кельтское племя на юге полуострова Бретань на северо-западе Франции), Venedi (группа племён в Восточной Европе), Pentri (амнитское племя), Santones (кельтское племя в Аквитанской Галлии), Sontiates (кельтское племя в Аквитании). Похоже, что в рассматриваемую группу слов входит и СКАНДИНАВИЯ (УД+ИН+ОВ+ИЯ). Англичане называют голландцев DUTCH. Немцы сами себя называют DEUTSCHE. Эти два слова восходят к лингвистической конструкции УД+ИЧ, означающей «член УДа». Другая форма этих слов – ВЯТИЧи. Датчан немцы называют DANE (уД+ИН), то есть к УДу относящийся.
«У нас получилось, что русские слова УДЕЛ (УД+ЭЛЬ) – «социальная общность», ТЬМА (УД+АМ+А) – «большой отряд», ТЫСЯЧА (УД+иШ+…) – «воинское подразделение», ДРУЖИНА, казахское ОДАК – «племенной союз», турецкие ОДА – «солдатская артель» и ОТТОМАНЫ – «члены УДа», монгольское ОТОК (УД+АК) – «воинский отряд», «золотоордынское» ТУМЕН (уД+АМ+АН/ИН) восходят к слову УД.» [Тюрин, 2010, Асы]. В эту же группу относится русское слово ОТРЯД (УД+аР+УД). Об этом свидетельствует тождество ОТРяд = ДРужина. В западноевропейских языках этим словам соответствует БАНДА. «Банда (отряд) (banda, Bande, от латинского слова bandum, или от немецкого Band) – в средние века Банда назывались отряды рыцарской и другой конницы, а иногда – и пехоты феодальных армий; также и те бродячие наемные дружины (Rotten, routes, compagnies), предлагавшие свои услуги всякому, кто им платил или обещал добычу.» [Брокгауз и Ефрон]. Западноевропейская БАНДА и турецкое ОДА – это «ЮС»овская пара.
«СТЯГ, древнерусское название (до кон. 15 в.) воинского знамени. Представлял собой шест с укрепленным на нем пучком конских волос, клином яркой ткани и др.» [БЭС]. В монгольском языке слову СТЯГ (С_Т/УД+АК) соответствует ТУГ (уД+АК), в латинском – BANDERium, польском – BANDERA (УД+АР+А). Скорее всего, СТЯГ и ТУГ – это символы ОДАКа и ОТОКа, а BANDERA – БАНДы. Собственно говоря, об этом прямо говорится в справочнике. «Бандерии – название отряда всадников, выставлявшихся некогда в Венгрии дворянами: каждый дворянский род следовал при этом под собственным знаменем (лат. banderium) за своим главой.» [Брокгауз и Ефрон].
6. УД – «бог»
Сравним двух богов. «Индра – индусский бог неба и атмосферы. … Он управляет погодой и посылает дождь, гром и молнию.» [Брокгауз и Ефрон]. «Зевс (Z ευς = индоевропейск. dyau - s, ср. лат. Juppiter, divus). – Главный бог древнегреческой религии. … царь всей природы. Он и бог ясного дня и неба, и бог бури, грозы и дождя,». В древнерусских текстах Зевса называли ДЫЙ или ДИЙ. ИНДРА (УД+аР+А), ДИВус (уД+ОВ) и ДИЙ (уД+ИЙ) – это практически одно и то же слово. Им жители Индостана, Южной и Восточной Европы называли верховного бога, управляющего стихиями неба. Мать ИНДРЫ звали АДИТИ (УД+…). В данном случае УД – это «главный бог УДа, социального сообщества». Другие его имена: ИДОЛ, РОД, GOD, ОДИН, АДОНИС, АДАНАИ, ЕДИНЫЙ. Подробней этот вопрос рассмотрен в статье [Тюрин, 2009, Единый Бог]. Зевса называли и ЮПИТЕР (?+ПИТ/УД+АР). Основа этого слова – конструкция УД+АР, такая же, как и у ИНДРА. Храм ЮПИТЕРА назывался ПАНТЕОН (УД+ИН). Еще одна «ЮС»овская пара: DIANA (уД+ИН+А) – богиня растительного и животного мира, олицетворение луны, и BENDIS (УД+ИШ) – фракийская богиня луны.
Другие имена богов и личностей духовного мира, производные от маркера УД:
Дух (уД+АК) – личность духовного мира;
Deus – «бог» в латинском языке;
Демон – в древнегреческом «божество»;
НУТ – древнеегипетская богиня неба;
АНТерос–в позднейшей греческой мифологии бог взаимной любви;
INDiges, INDigetes – у древних римлян название местных «отечественных» богов;
PANDa – римская богиня;
PANDora – первая женщина, созданная, по указанию Юпитера;
INDiges – древнеримский национальный бог или герой;
INTercidon – богиня, защищавшая рожениц от вторжения Сильвана;
САТана, ШАЙТан – злонаправленная личность духовного мира, главный противник Бога;
Дявол – другое имя САТаны.
Слова ВЕДУН (УД+ИН) и ВЕДМА тоже восходят к маркеру УД. В польском языке последнему слову соответствует ѨДӠОНА [Церковнославянский] (ѨДӠОНА = УД+иШ+ИН+А), в адыгском просто УД.
ПАНТИФИК – это жрец. В словарях трактовка происхождения этого слова крайне невнятная. По нашей версии слова ПАНТИФИК (УД+ОВ+АК) и ВЕДУН (УД+ИН) – это «ЮС»овская пара. Слова отличаются только суффиксами.
Здесь выскажем свою версию относительно библейского сюжета о золотом ТЕЛЬЦЕ. Считается, что это «идол быка, которому поклонялись как воплощению самого Бога.» [БЭС]. Но в [Церковнославянский] дана другая трактовка этого слова. ТЕЛЕЦЪ - это от древнеславянского слова ТЕЛА - «бычок, теленок». Этим именем в церковных песнях называется Спаситель. Это странно. Евреи, которых Моисей водил по пустыни, сделали себя Золотого Тельца до прихода Спасителя. На наш взгляд здесь все просто. ТЕЛЕЦ (уД+ЭЛЬ+ИЦ) – это ИДОЛ (УД+ЭЛЬ). Евреи сделали себе ИДОЛа. В песнях тоже пелось про ИДОЛа. Но первых христианские попы объяснили людям, что это не ИДОЛ, а «ТЕЛенок», который олицетворяет Спасителя.
7. Святой и santo
Слово СВЯТОЙ в славянских языках имеет сходные формы [Фасмер]. Происходит от праславянского *svetъ. Далее М. Фасмер указывает, что последнее слово родственно литовскому sventas и древнепрусскому swenta-. К автору справочника имеется два технических замечания. Он не указал на возможное родство рассматриваемого слова итальянскому и испанскому SANTO и не привел версию его этимологии из церковно-славянского словаря [Церковнославянский]. В последнем категорически утверждается следующее. Имеется ключевое для Христианства слово СВТЪ, означающее евангельское учение, а также всякого его проповедника. Этим же словом называют Сына Божьего. «Слова: свтъ (свтить) и святъ (святить) филологически тождественны; по древнейшему убеждения святой …есть свтлый …». Слово СВЯТОЙ в церковнославянском пишется СВТЪ. В статье СВТЪ приведено санскритское слово DIV – «свтить, блистать, играть лучами». Указано, что от него произошли латинские «Deus – Богъ, devus – божественный, святой, dives – богатый, deis – день». Вопрос о том, что первично – СВЯТОЙ или СВЕТ, рассматривать не имеет смысла. Оба эти слова восходят к лингвистическому маркеру УД (Т), который звучал как УнД. Это ключевое слово трансформировалось по правилу «ДЖ»екающей антисимметрии: УД = ДЖУД = ЖУД = СУД. Затем в нем появилась буква «В», а «Д» перешло в «Т»: СУД = СУЯД = СВЯТ. Но слово СУД (СД) трансформировалось и по «ЮС»овскому правилу: СД = САНТ. То есть, СВЯТой и САНТо – это две формы маркера УД. Легко интерпретируются и другие слова: DIV = уД+ОВ; DEUS = УД или славянское ДЫЙ (уД+ИЙ); DEVus = уД+ОВ; DEIS = уД+ИШ; ДЕНЬ = уД+ИН. То есть ДЕНЬ = СВЕТлый.
В латыни имеются две интересующие нас формы слова СВЯТОЙ: SANCTus и BEATus. В слове SANCTus имеется редуцированный суффикс АК, обозначаемый латинской буквой «С». А BEATus – это тоже форма маркера УД: УД = УАД = ВАД = БАТ.
В справочниках сообщается, сто Свентовит (лат. Zuantewith, польск. Swietowit) – это имя бога плодородия у западных славян. Тождество формы имени бога ZUANTewith = SWIETowit является лишним доказательством лишнее доказательство тождества SANTo = СВЯТой.
8. Суд и сенат
Считается, что слово СЕНАТ (senatus) произошло от латинского senex– «старик». Скорее всего, считается, что от слова СЕНАТ произошло немецкое SEND – «церковный суд, ярмарка, церковный собор, синод». У нас другая версия этимологии этих слов: УД = СУД = СИНОД (УД = УНД) = SEND = SENATus. Сюда же относится испанское словоJUNTA– «собрание, комитет», известное как ХУНТА. Со словом СУД связано СУДЬБА (СУД/УД+ОВ+А). В латыни последнее слово звучит как FATus, то есть просто УД, УДел. В латыни имеется еще одно слово, означающее «собрание» – CONTIO. Скорее всего, оно произошло от COITus – «соединение; скопление; половая связь, соитие». Этимология последнего слова указана прямым текстом. Это русское СОИТИЕ. СО-ИТИЕ – это СО-ЕДинение. Это значение маркера УД рассмотрено в статье [Тюрин, 2010, Асы]. «Степное» слово ДАШ означает «сотоварищество», «совместность», «сродство» [Вильяминов-Зернов, 1863]. АДАШ – «друг, приятель, товарищ», ДАШ (уД+ИШ, ИШ – суффикс) – это то же самое, что казахское ОДАК, монгольское ОТОК, турецкое ОДА и русское УД. АДАШ («друг, приятель, товарищ») и ДАШ – это ТОВАРИЩ(ество) (уД+ОВ+АР+ИШ) и ДРУГ (уД+аР+АК). Общее значение этих слов – союз отдельных людей или социальных сообществ.
9. УД – «ветер»
ДУХЪ – «дыхание, дуновение ветра, ветер» [Церковнославянский]. Слово ДУХ (уД+АК) восходит к маркеру УД. Отсюда ВЗ-ДОХ и ВОЗ-ДУХ. ДУХ – это и «запах». Отсюда ДУХИ. В латыни это слов звучит как ODOR (УД+АР). Но INDAGO (УД+АК+О) – «выслеживать, отыскивать чутьём». В английском WIND – «чуять; почуять; идти по следу». Слово ODOR по форме соответствует русскому ВЕТЕР (УД+АР). А слово ВЕТЕР в латыни звучит как VENTus, в английском – WIND. Наличие в русском слове НЮХАТЬ буквы «Н» наводит на предположение о том, что имелось аналогичное слово, начинающееся на юс. Такое слово известно, Это древнеславянское ХАТЬ – «нюхать». Слово ODOR имеет и конкретное значение – «дым; чад». ЧАД – это просто УД. В слове «дым» (уД+АМ) тоже имеется маркер УД. Но, скорее всего, это слово из другой серии. ДЫМ – это ДОМ, отапливаемое помещение, то, с чего раньше брали налог. «ВАТА (др.-инд.) – «ветер» – ведийский бог ветра.» [Античный мир]. Конечно, ВАТА – это ВЕТер.
10. УД – «дыра»
Русское слово ДЫРА (уД+АР+А) восходит к маркеру УД. ДВЕРЬ (уД+оВ+АР) и ДУПЛО (уД+ОВ+эЛЬ+О) – это тоже ДЫРА. В болгарском языке слова ДЫРА звучит как ДУПКА (уД+ОВ+аК+А), во французском – TROU (уД+аР+А), голландском – GAT (УД). В словаре [Церковнославянский] приведено слово ТЛИНА – «трещина, нора». Слову ДЫРА соответствует латинское слово ANTRum (УД+аР) – «пещера, грот; полость; дупло дерева», а также английские WINDOW (УД+ОВ) – «окно», и VENT – «шлица; разрез; выход; входное или выходное отверстие; отдушина». Скорее всего, из этой же серии и английское слово WUND – «раненный».
11. УД – «горы»
В тюркских языках слово «горы» звучит как ДАГ (уД+АК), ТАУ (уД+А) и АДЫР (УД+АР). В диалектах народов Южной Сибири TAI‘A «скалистые горы» [Фасмер]. В русском языке им соответствует УТЕС (УД+ИШ). В английском последнее слово звучит как WAND – «стена; отвесная скала». АТЛАС – название гор в Магрибе. АТЛАС = УД+ЭЛЬ+ИШ. АНДы Южной Америки – это просто УД, а АНДОРРА – это формально АДЫР, а по смыслу – ДАГЕСТАН. Кстати, с севера Дагестан ограничен отрогом Главного Кавказского хребта, который называется АНДийским. Сюда же относится ПИНД (УД), горная цепь между Фессалией и Эпиром и ЭНДОКС – горная цепь вдоль правого берега Амура. Основа «ЮС»овского звучания маркера УД – УНД, имеется и в английском слове moUNTain – «гора». Отметим, что рассматриваемое слово имеется и в церковнославянском языке ДЛЪ – «холм, гора» [Церковнославянский].
12. УД – «еда»
В словаре [Церковнославянский] приведено слово ДЬ – «пища, кушанье». Русскому слову ЕДА соответствуют латинское EDO, EDI – «есть, кушать», английские FOOD – «еда», FODDER – «корм для скота; мясо», EAT – «кушать», DRINK (уД+аР+?) – «пить», SEED – «зерно», DISH (уД+ИШ) – «блюдо, кушанье», DIET (уД+ИТЬ) – «питание, пища, еда», FEED – «питание, кормление; корм, фураж», BREAD – «хлеб, кусок хлеба; пища», TUCKER (уД+АК+АР) – «пища, провизия, еда», EDible – «годный в пищу; съестное, еда», итальянское VITTO – «еда, питание, пища», датское VOEDSEL – «пища», эстонское TOIT – «блюдо, кушанье, пища». Латинское слово POTIO (УД+А) – «питьё, выпивание; напиток», звучит почти по-русски ПИТЬЁ (УДьё). ПИТЬЕ и ПИТАНИЕ – это практически одно и то же слово. В эту серию относятся общетюркское ЕТ – «мясо», и турецкое GIDA (УД+А) – «пища, еда, продукты». Имеются и варианты рассматриваемых слов, трансформированные по «ЮС»овской схеме. Это латинское NUTRIO (УД+АР) – «кормить, питать», и английское VIAND – «продукты, продовольствие, пища». Возможно, к этой серии относится и латинское SCANDAL – «полба», и русское СНЕДЬ. СНЕДЬ – это все, что СЪЕДно [Даль].
Обращаем внимание на однотипность трансформации маркера УД в значении ДЬ – «пища, кушанье», от ЕДА до SCANDAL – «полба», и в значенииДА – «устройство, приспособление [для лова]», – от УДА до СКАНДАЛ – «со знач. то «соблазн», то «ловушка»».
13. Англия и Аглия
М. Фасмер пишет следующее: «прилаг. «английский» (более старая форма по сравнению с английский) в XVII - XVIII вв. (Дювернуа, Др.-Русск. слов. 1); также у Ф. Прокоповича и Радищева. Наряду с этим аглицкий – то же (Лесков, Мельников). При объяснении нужно исходить из формы Англия (см.), которая восходит к польск. Anglia. Из польск. Anglik «англичанин» образовано русск. аглицкий (из *англицкий). Путем метатезы носового получилось аглинский (так у Крылова и др.). Форма английский – новообразование от Англия.» [Фасмер]. Как-то все непонятно. Можно проще. В слове Англия перед буквой «Г» стоял юс. Поэтому образовалось две его формы – АНГЛИЯ и АГЛИЯ, и соответствующие прилагательные от них. Если это так, то мы имеем тождество ENGoL+LAND = HOLLAND = ГОЛЛАНДия. Это «страна (lend) ГАЛЛов. Наши лингвистические реконструкции говорят о том, что Галлия, как историческая область, включала территории Северной Италии, Франции, Голландии и Англии. Вернее, в этом регионе проживали те, кого называли ГАЛЛы. А еще их называли КЕЛЬТы. ГАЛЛ и КЕЛЬ – это трансформанты маркера ЭЛЬ по схеме придыхательного «х»: ЭЛЬ = хЕЛЬ = ХЕЛЬ = КЕЛЬ; ХЕЛЬ = ГЕЛЬ. То есть это практически одно и то же слово. В слове HOLLAND имеется составляющая LAND – «страна». В слове КЕЛЬТы (ЭЛЬ+уД) ему соответствует УД в значении «народ».
14. Истанбул, Византий и Константинополь
Русскому названию одного из величайших городов мира – СТАМБУЛ, соответствует турецкая форма этого слова – ISTANBUL. Здесь мы имеем переход звука «Н», находящегося перед «Б», в «М». Слово ISTANBUL рассмотрено в статье [Тюрин, 2010, Асы]. ИСТАН (АС+уД+АН) – это «столица». В казахском языке это слово звучит как АСТАНА, в русском – СТолица (аС+уД) и СТавка. Лингвистический маркер АС/АЗ в самом общем виде означает «верховная власть». Отсюда ЯСА [Чингисхана] – это просто «[государственный] закон». Вторая часть слова ISTANBUL – БУЛ, соответствует общетюркскому ИЛ – «народ; государство». Но, возможно, это форма слова ПОЛЬ – «город». То есть ISTANBUL – это или «столица народа/государства», или «столица»-«город». Конструкция АС/АЗ+УД при наличии «ЮС»овской «Н» примет вид АС/АЗ+УНД. Это и есть ВИЗАНТий, прежнее название СТАМБУЛа. АЗ = УАЗ = ВИЗ. То есть, ВИЗАНТий, АСТана, СТолица и СТавка – это разные формы конструкции АС/АЗ+УД, означающие просто «столица». Третье название великого города – КОНСТАНТИНОПОЛЬ (КОН+аСТАН+уД+ИН+ПОЛЬ), тоже содержит слово ИСТАН/АСТАН. Но идентификация его первой части неоднозначна. Возможно, это латинское CON-. Тогда две первые части рассматриваемого слова следует перевести как СО-СТолица. Возможно, КОН – это форма лингвистического маркера ЯН. От него произошли названия титулов правителей социальных общностей Евразии: ВАН, БАН, ПАН, ФОН, ГЕНЕРАЛ (ГЕН/ЯН+АР+ЭЛь) (Западная и Центральная Европа, Балканы), ВАН, ДЖАН, ЖАН, ЧАН (Китай), КНЯЗЬ (КаН/ЯН+ИШ), КОНУНГ (КОН/ЯН+АН+АК) (Северная Европа), КАН, ХАН (Средняя Азия) [Тюрин, 2009, Ян и Русь-Орда]. Тогда КОНСТАН – «столица верховного правителя». Это в общем виде. Буквальный же перевод этого слова на русский язык известен – ЦАРЬГРАД: ЦАРЬ = КОН/КНЯЗЬ/ЯН; ГРАД = аСТАН.
15. Dank
Слово «спасибо» имеет в европейских языках две формы, явно восходящие к первооснове с юсом. Одна форма – DIKy (чешский), ДЯКую (украинский), DZIEKuje (польский), DEKui (литовский), TAKK (норвежский), другая – DANK (немецкий) и его производная THANKs (английский). Украинская форма этого слова указывает на его первооснову – ДЬЯК. Это старославянское слово действительно писалось через юс – ДИКЪ [Черных]. Автор словаря выводит это слово из греческого языка, в котором его аналог означает «слуга, рассыльный». Если это так, то украинское ДЯКую и немецкое DANK означало «служу». Отсюда одна из форм благодарности «Всегда к Вашим услугам». В слове ДИ?КЪ имеется суффикс АК. В немецком языке слово «слуга» звучит как DIENER (уД+ИН+АР). В нем имеется два суффикса – ИН и АР. Первоосновой этих слов является ДИ?. Одно из его значений – «слуга, служить». В английском слове DUTY – «долг; обязательство; служба», просматривается русская глагольная частица: DUTY =уД+ИТЬ. Отметим, что русскому слову ДЬЯК в его значении «высшая государственная должность», в романских языках соответствует ДЮК – «граф».
16. Разное
Английское слово FRIEND (АР+УД) – «друг», соответствует тюркскому УРТАК (АР+уД+АК). Оба слово восходят к ОРДА (АР+уД+А) в его значении «армия; племя» и первоначально означали «однополчанин; соплеменник». Русское слово ДРУГ (уД+аР+АК), чувашское ТУС (уД+ИШ), татарское ДУС (уД+ИШ), турецкое ДОСТ (уД+ИШ+?) – это тоже первоначально «соплеменник по УДу».
Английское слово ANSWER – «ответ», соответствует шведскому SVAR. В норвежском это слово звучит как SVARE. М. Фасмер считает, что в русском языке аналогом этих слов является СВАРА – «ссора».
Латинские слова ANTIQuus (УД+АК) – «древний», и VETus (УД) – «старый, давний», являются «ЮС»овскими трансформантами маркера УД. Им соответствуют русские слова ДРЕВний (уД+аР+ОВ+…), ДАВНий (уД+ОВ+иН), СТАРый (С_Т/УД+АР) и ВЕТХий (УД+аК+ИЙ).
Английское слово ANT – «муравей», соответствует русскому ГАД. В тюркском слове КУРТ (КУР/АР+уД) – «насекомое», тоже просматривается маркер УД.
В тюркских языках имеется слова JONT – «лошадь» (уйгурский, чигатайский), и JOND – «дикая кобыла в табуне» (турецкий), [Фасмер]. Автор словаря идентифицировал его как «Темное слово». Здесь мы имеет дело с «ЮС»овским вариантом общетюркского АТ – «лошадь».
ЕНЧИТЬ – «думать». «Темное слово» [Фасмер]. ЕНЧИТЬ = УЧИТЬ.
Английское слово SENTRY (УД+аР+А) – «караул, конвоир; стража», соответствует русскому СТРАЖА (УД+аР+ИШ+А).
Еврейское слово НАГЕВЪ означает «юг, южная страна» [Церковнославянский]. НАГЕВЪ – это ЮГОВ.
ТРЬ – «внутри» [Церковнославянский]. Этому древнеславянскому слову соответствуют русские слова УТРОБА (УД+аР+ОВ+А), НУТРО (УД+аР+О), ПОТРОХА (УД+аР+АК+А), ТРЕБУХА (уД+ОВ+АК+А), ЯДРО (УД+аР+О) и НЕДРА (УД+аР+А). Первой форме слова соответствуют его аналоги в английском – UTERO, эстонском – VATS (УД+иШ), и турецком – BATIN (УД+ИН), языках. Второй – латинские INTus – «изнутри; внутри», и VENTER – «живот, брюхо», а так же санскритское ANTRA – «между; внутренность». Сюда же относится немецкое UNTER – «под; между, среди» и древнетюркское OTRA – «середина; посередине» [Древнетюркский словарь].
Русский предлог ДО при обозначении им временных рубежей соответствует латинскому слову ANTE.
Д– «возле, близ» [Церковнославянский]. Этому слову соответствует латинское AD в значении «близ, на, у, при».
«Индрик – баснословный зверь, упоминаемый в духовном стихе о Голубиной книге (см.). В многочисленных вариантах стиха имя этого зверя является в разных формах: Индрок, Индра, Кондрык, Белояндрик, Вындрик, Единорог, Единрог и Единор.» [Брокгауз и Ефрон]. В имени мифического зверя мы видим две «ЮС»овские формы маркера УД: УД и ИНД.
Считается, что латинское слово PHANTASIA – «представление, идея, мысль», имеет греческие корни. Если PHAN – это «ЮС»овская трансформанта, то имеется слово со структурой Д/Т_З/С и значениями сходными со значениями рассматриваемого слова. Оно находится без труда. Это древнегреческое ΘΈΣΙΣ (thesis)– «положение, утверждение, выставляемое и потом доказываемое в каком-нибудь рассуждении». Сходные со словом ТЕЗИС значения имеет латинское слово IDEA – «прообраз, идея», которое, как считается, тоже имеет греческие корни. Первооснова трех рассмотренных слов – маркер УД с юсом. Образованное от него русское слово звучит как ДУМА (уД+АМ+А). Его перевод на русский же язык прост. ДУМА – это то, что производит УМ. Он производит то, что названо маркером УД (ФАНТАЗИИ, ТЕЗИСЫ и ИДЕИ) и МЫСЛИ (аМ+ИШ+ЭЛЬ).
«Анты, или антские люди, являются в нынешних и средневековых легендах Тироля и Хорутании: в легендах этих говорится о А., что они жили в пещерах вдали от всех цивилизованных людей и не имели с ними никаких сношений. Подобного содержания легенды рассказываются русским народом о чуди, т. е. о чудском, или чудацком, племени.» [Брокгауз и Ефрон]. ЧУДЬ и АНТЫ – «ЮС»овские трансформанты маркера УД. То есть имеется единый пласт легенд, основные действующие лица которых фигурировали в прошлом под одним именем. Позднее их имя трансформировалось по «ЮС»овской схеме. На западе ареола бытования легенды закрепилось АНТы, на востоке – ЧУДЬ.
«Бандаж (техн.) или шина – составная часть вагонных и паровозных колес. Это кольцо, сделанное из стали, имеющее снаружи коническую по ширине обода поверхность с закраиной.» [Брокгауз и Ефрон]. Скорее всего, БАНДАЖ и оБОД – это «ЮС»овская пара. БАНДАЖ (УД+ИШ) – это то, что относится к оБОДу.
В тюркских языках АТА (УД+А) – «отец». В русском языке это слово звучит ОТЕЦ (УД+ИЦ) и БАТЯ (УД+А). От этих слово образованы слова, означающие «земля отцов». В тюркском это ВАТАН (УД+АН) – «родина», в русском – ОТчизна, ОТечество и БАТьковщина. Отсюда и ВОТЧИНА, земельное владение, передаваемое от отца к сыну. Татарское слово ТУГАН (уД+АК+АН) – «родина», тоже восходит к АТА. В латыни слово «родина» – PATRIA (УД+аР+ИЯ), тоже образовано от слова «отец» – PATER (УД+АР). В английском языке COUNTRY (УД+аР) – «страна, родина, отечество». В этом слове проявилось «ЮС»овское «Н». Проявилось оно и в английском слове NATIVE (УД+ОВ) – «родной».
Славянскому слову ДАР (уД+АР) в латыни соответствует DONum, итальянском – DONO, французском – DON. ДОН = уД+ИН/АН. То есть основой этого слова является маркер УД. Проверочное слово ДАТЬ (уД+ИТЬ). В эстонском языке рассматриваемое слово звучит как AND, чешском – NADANI (УД+АН) и DAR.
«ЮС»овской парой английского слова NATURE - «природа, мир, вселенная», является русское слово ТВАРной мир. В нем «В» возникло, скорее всего, через «У». Тогда ДАР – это ТВАРной мир. ЗДОРОВЬЕ – это С ДАРОВьем или просто ДАРОВье (уД+АР+ОВ, АР и ОВ – суффиксы). То есть ЗДОРОВЬЕ – это соответствие ТВАРному миру. Главное соответствие – ЖИВОЙ.
Английское слово ORIENT – «восток», «восточные страны». А что от Англии было на востоке? В соответствии с Новой Хронологией А.Т. Фоменко и Г.В. Носовского к востоку от Англии была (РУСЬ-)ОРДА. То есть, ORIENT – это «ЮС»овская форма слова ОРДа.
В тюркском языке АДАМ – человек. Множественная форма этого слова звучит как АДАМлар. В греческом ему соответствует ДЕМос. Частично ЮСовским аналогом слов АДАМ и ДЕМос является АНДро - «человек».
Латинское CENUR является «ЮС»овской парой русскому СТО.
17. Вместо заключения
В 1900 г. опубликован «Полный церковнославянский словарь», составленный Г. Дьяченко. Автор понимает роль и место юсов в древнерусском, древнеславянском и церковнославянском языках, свободно ориентируется в трансформации слов по «ЮС»овской схеме. Работа М. Фасмера «Этимологический словарь русского языка» опубликована в 1950 г. П. Черных завершил работу над «Историко-этимологическим словарем современного русского языка» в 1970 г. Опубликован он в 1993 г. Однако М. Фасмер и П. Черных при расшифровке этимологии русских слов используют «ЮС»овскую схему трансформации как то невнятно. Например, статья ѪТЫ в [Церковнославянский] составлена четко и понятно. Вначале древнеславянское ѪТЫ, потом малороссийское УТЯ и древневерхненемецкое ANUT. Ясно, что ѪТЫ, УТЯ и ANUT – это одно и то же слово. Из этого и нужно исходить при выполнении этимологических реконструкций. М. Фасмер в статье УТКА отмечает, что древнеславянская форма этого слова родственна древнепрусскому ANTIS [Фасмер]. П. Черных просто приводит последнее слово в соответствующей статье [Черных]. Эта невнятность понятна. По нашей версии [Николаев А.Б., 2011] древнеславянское ѪТЫ не могло образоваться от УТЯ и ANUT. Более того, две формы рассматриваемого слова – УТЯ и ANUT, могли появиться в европейских языках только при наличии в прошлом его третей формы – ѪТЫ. То есть древнеславянское слово ѪТЫ является первичным для малороссийской и древнепрусской его форм, а также для его форм в современных языках: немецком – ENTE, норвежском, датском и шведском – END. У этой версии имеется замечательное подтверждение. Древнеславянское ѪТЫ и малороссийское УТЯ хорошо этимологизируются в системе русских слов ВОДА. То есть это слово переводится с русского на русский как «водная». Эту версию этимологии рассматриваемого слова М. Фасмер и П. Черных не увидели или «не увидели».
Этимологические реконструкции, выполняемые на основе «ЮС»овских схем трансформации слов, просты и изящны. Но с точки зрения официальной лингвистики у них имеется один недостаток. По результатам реконструкций будут выявлено большое число заимствованных древнеславянских слов не только в современных европейских языках, но и в языках, считающихся древними – греческом, латинском, санскрите. А такое заимствование Традиционной Историей исключается. Поэтому в зависимой от нее официальной лингвистике вопрос о «ЮС»овских трансформациях слов не просто запутан, а запутан на основе «договорных» истин.
Источники информации
- [Античный мир] Античный мир. Словарь античности. Мифологический словарь. http://www.antmir.ru/
- [Брокгауз и Ефрон] Энциклопедия Брокгауза и Ефрона. http://gatchina3000.ru/brockhaus-and-efron-encyclopedic-dictionary/index.htm
- [БЭС] Большой Энциклопедический словарь. Словарь. http://slovorus.ru/index.php
- Вельяминов-Зернов В.В. Исследование о касимовских царях и царевичах. Ч. 1. - СПб., 1863.
- [Древнетюркский словарь] Древнетюркский словарь.
http://altaica.ru/LIBRARY/dts.htm Алтайское языкознание. http://altaica.narod.ru/ - [Даль] Толковый словарь живого великорусского языка Даля. Словарь.
http://slovorus.ru/index.php - Мурзаев Э.М. Словарь народных географических терминов.
М.: Мысль. 1984. http://www.scanlib.ru/book/geo-termin/murzaev_1.htm Библиотека отсканированных словарей. http://www.scanlib.ru/ - Николаев А.Б., Гусев А.Н., Костин Б.А., Тюрин А.М.О природе «юсовской» трансформации слов. Артифакт. № 1(14). 2011. http://artifact.org.ru/2011-god/elektronniy-almanah-art-fakt-1-14-2011-g.html Сайт «Артифакт» http://artifact.org.ru/
- [Сайт Новая Хронология] Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org
- [СИЭ] Советская историческая энциклопедия. http://dic.academic.ru/contents.nsf/sie Словари и энциклопедии на Академике. http://dic.academic.ru/
- [Тюрин, Ильмень, 2010] Тюрин А.М. Ильмень и лиман, эстуарий и устье. http://supernovum.ru/public/index.php?doc=141 Supernovum.ru. http://supernovum.ru 2010.
- [Тюрин, 2008, Ян и Русь-Орда] Тюрин А.М. Ян и Русь-Орда. /images/stories/Image/Tyurin/us_jan_rus_orda08.html Полемика. 2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html. Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org
- [Тюрин, 2008, Эль, уд и Русь-Орда] Тюрин А.М. Эль, уд и Русь-Орда. /images/stories/Image/Tyurin/us_el_ud_rus_orda08.html Полемика. 2008. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org
- [Тюрин, 2009, Принципы лингвистики] Тюрин А.М. Принципы Новой лингвистики. Электронный альманах Арт&Факт №1(11), 2009. http://artifact.org.ru/kalibrovka-teorii/anatoliy-tyurin-printsipi-novoy-lingvistiki.html Сайт Арт&Факт. http://artifact.org.ru/
- [Тюрин, 2009, Единый Бог] Тюрин А.М. Единый Бог. Электронный альманах Арт&Факт №1(11), 2009. http://artifact.org.ru/kalibrovka-teorii/anatoliy-tyurin-ediniy-bog.html Сайт Арт&Факт. http://artifact.org.ru/
- [Тюрин, 2010, Асы] Тюрин А.М. Асы, ясы, языги, осетины, казаки, казахи, гузы, усюны и узбеки. Полемика. 2007. http://new.chronologia.org/polemics/index.html Сайт проекта «Новая Хронология». http://www.chronologia.org
- [Ушаков] Ушаков Д.Н. Большой толковый словарь современного русского языка. http://ushdict.narod.ru/
- [Церковнославянский] Полный церковнославянский словарь. Составил священник магистр Григорий Дьяченко. 1900. http://www.slavdict.narod.ru/
- [Фасмер] Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. http://vasmer.narod.ru/
- Черных П.Я. Историко-этимологический словарь современного русского языка. http://chernykh-etym.narod.ru/
- Чертков А.Д. О языке пелазгов, населивших Италию и сравнение его с древле-словенским. Продолжение. Москва, Университетская типография, 1857. http://www.bolesmir.ru/index.php?content=text&name=o730&PHPSESSID=7e57bc82f12 Учителя России. http://www.bolesmir.ru/
- [Этимологический] Этимологический словарь тюркских языков. http://altaica.narod.ru/LIBRARY/edtl.htm Алтайское языкознание. http://altaica.narod.ru/